Visite du jardin botanique de Strasbourg – Besichtignung des botanischen Garten von Strassburg

Comme d’habitude: Avec la souris sur certaines photos
Wie gewohnt: Mit der Maus über manche Bilder

Ce 5 juillet 2018 a permis à des amis de faire la connaissance de la Commanderie d’Alsace de l’Ordre International des Anysetiers. Nous saluons les nouveaux venus qui, de bouche à oreille, ont entendu parler de la belle ambiance qui se dégage à chacune de nos rencontres. Nous les remercions de nous avoir rejoints.
Nous saluons également nos amis allemands qui font souvent le déplacement, parce qu’ils apprécient cette atmosphère sympathique qui enveloppe nos journées de sorties.
Les dates des prochaines sorties ont déjà été notées sur les agendas.

Der 5. July 2018 war eine Gelegenheit für Freunde die Commanderie d’Alsace des internationalen Ordens der Anysetiers kennenzulernen. Wir begrüßen die Neuankömmlinge die durch Flüsterpropaganda über die gute Stimmung bei jeder unserer Begegnungen erfahren haben. Wir sind ihnen sehr dankbar sich uns angeschlossen zu haben. 
Wir begrüßen ebenfalls unsere Freunde aus Deutschland die öfters eine lange Strecke zurücklegen, dies nicht zuletzt deshalb weil sie die sympathische Atmosphäre die unsere Ausflüge prägen schätzen.
Die nächsten Termine sind schon fest auf ihrem Kalender eingetragen

Mais qu’apprécient celles et ceux qui viennent et reviennent ?  Les thèmes des visites guidées! oui… mais  y contribuent également, n’en doutons pas, la convivialité, l’humour, l’amitié, bien sûr, mais aussi les repas pris, à chaque fois, dans la joie et la bonne humeur.
Les
retrouvailles sont des moments incontournables pour les fidèles qui ne les manqueraient pour rien au monde. Et ceux qui sont encore actifs déplorent que ces visites se fassent en semaine. Mais nous sommes, hélas, tributaires des entreprises et de leurs horaires.

 

 Aber was wird so sehr geschätzt von Denjenigen die zu uns kommen?
Ganz sicher die Themen unseren geführten Besichtigungen, aber nicht nur. Gewiss auch das friedliche Zusammenleben, der Humor, die Freundschaft oder noch die Mahlzeiten die wir jedes Mal in guter Stimmung mit Freude Teilen.
Diese Wiedersehen sind unumgängliche Momente für unsere Anhänger die für nichts auf der Welt diese verpassen würden. Jedoch bedauern Diejenigen die noch beruflich aktiv sind dass diese Besuche während der Wochentage stattfinden, aber wir sind an den Zeitplänen der Unternehmen gebunden.


 

 
Cette visite fut exceptionnelle car notre guide du jour, Charlotte Chevineau, Médiatrice Scientifique et Pédagogique, a pris le temps pour nous faire découvrir cet endroit si singulier et nous a montré exceptionnellement des collections, qui  d’ordinaire, ne sont pas accessibles au public. Nous l’en remercions  chaleureusement.

Nun dieser Besuch war außergewöhnlich denn unsere Führerin des Tages, Charlotte Chevineau, eine Wissenschaftliche Vermittlerin und Pädagogin nahm sich die Zeit an uns durch dieses seltsame Gelände zu führen. Sie zeigte uns ganz ausnahmsweise Sammlungen die gewöhnlich dem Publikum nicht zugänglich sind. Dafür sind wir ihr sehr dankbar.  



Situé au cœur de Strasbourg, le Jardin botanique de l’Université de Strasbourg avait été créé en 1619. Son emplacement actuel date de 1884. 

Mitten in der Stadt gelegen, wurde dieser botanische Garten der Universität Strassburg im Jahre 1619 geschaffen. Seine heutige Lage geht auf das Jahr 1884 zurück.

..


Cet écrin de verdure de 3,5 hectares abrite
une partie de la biodiversité de notre planète.
6000 espèces de plantes révélent l’infinie richesse du monde végétal

Dieses 3,5 Hektar große grüne Juwel birgt ein Teil der biologischen Vielfalt unseres Planeten.
6000
Gewächsarten entfalten den unendlichen Reichtum der Pflanzenwelt.

 

En parcourant l’arboretum, un ensemble de serres dont     une classée aux monuments historiques, nous avons           découvert des collections rares et remarquables grâce à     cette charmante jeune femme qui nous a fait partager sa     passion avec fougue.

 
       

Beim Bewandern des Arboretum, eine Reihe von                 Gewächshäuser und davon eines in den historischen         Monumente geordnet, haben wir seltene und                        bemerkungswerte Sammlungen entdeckt, dank unserer    charmanten junge Dame die mit Begeisterung ihre Leidenschaft an uns vermittelte.

Un massif du jardin est consacré aux plantes carnivores.

Ein Beet des Gartens ist den carnivoren (fleischfressenden) Pflantzen gewidmet.

 

 


Attention à ne pas confondre:
Les belles plantes carnivores sont ici

Aufgepasst, bitte nicht verwechseln:
Die schönen fleischfressenden Pflantzen sind hier

Nous avons ponctué cette rencontre dans un endroit idyllique, en déjeunant “AU MOULIN DE LA WANTZENAU”,. chez PHILIPPE CLAUSS qui a su réjouir nos papilles.

Zur Krönung des Tages begaben wir uns zum Mittagessen ins Restaurant „ Au Moulin de la Wantzenau“ von Philippe Clauss der unseren Gaumen schmeicheln wusste.

 

                                                                                Votre Prevost Imagier
                                                                                                       Raymond