Sortie Tailleurs de pierres – Ein Tag bei den Steinmetzen

 
Sans doute un des métiers les plus emblématiques de l’époque des bâtisseurs, la taille de pierres reste aujourd’hui, un artisanat fondamentalement lié à la Cathédrale  de Strasbourg.

Ohne Zweifel einer der symbolträchtigsten Berufe der Bauzeit der Kathedralen, ist die Steinbearbeitung auch heute noch ein Handwerk das im Wesentlichen mit dem Straßburger Münster verbunden ist.




Si la Cathédrale Notre Dame de Strasbourg est si belle, c’est grâce aux talents des tailleurs de pierres de la Fondation de l’Œuvre Notre-Dame. Leurs prouesses architecturales forcent le respect.
 
Warum die Kathedrale Notre Dame von Strassburg so schön ist, versanken wir den Talenten der Steinmetze der Stiftung “Notre Dame”. Ihre architektonischen Meisterleistungen erzwingen Respekt.


Depuis la création de la Fondation, il y a huit siècles, les artisans perpétuent la tradition des bâtisseurs. Les techniques et les outils employés aujourd’hui restent authentiques. Le travail est exécuté à la main, dans le respect de l’ouvrage d’origine, et selon les mêmes méthodes sans outils pneumatiques.

Seit der Gründung der Stiftung vor acht Jahrhunderten haben die Handwerker die Tradition des Bauens fortgesetzt. Die heute verwendeten Techniken und Werkzeuge bleiben authentisch. Die Arbeit wird von Hand unter Beachtung der Originalarbeit und nach den gleichen Methoden ohne Druckluftwerkzeuge ausgeführt.

Certaines pièces, comme les pinnacles et les fleurons, sont ornementées et nécessitent la collaboration du sculpteur. Le tailleur de pierre façonne alors tout ce qui est géométrique. Il prend soin de délimiter les réservations, volumes capables qui contiennent l’ornementation. C’est alors au sculpteur d’intervenir.

Einige Stücke wie Pinnacles und Florets sind verziert und bedürfen der Mitwirkung des Bildhauers. Der Steinmetz formt dann alles, was geometrisch ist. Er achtet darauf, die Vorbehalte Volumen die die Ornamente enthalten abzugrenzen. Es ist dann am Bildhauer einzugreifen.

La visite des ateliers de la Fondation de l’Œuvre Notre-Dame nous a donné l’occasion d’échanger avec ces talentueux artisans et d’apprendre l’histoire de la cathédrale et de la Fondation. Merci à Monsieur Vincent MUNIO qui n’a pas ménagé son temps pour nous faire vivre sa passion de tailleur de pierres.


Der Besuch der Werkstätten der Stiftung “Notre Dame” gab uns die Gelegenheit mit diesen talentierten Handwerkern auszutauschen und die Geschichte der Kathedrale und der Stiftung kennenzulernen. Vielen Dank an Herrn Vincent MUNIO, der keine Zeit schonte um uns seine Leidenschaft als Steinmetz zu übermitteln.

Cette visite fut suivie par un déjeuner convivial dans une micro brasserie où nous avons passé un très agréable moment.
Diesem Besuch folgte ein freundliches Mittagessen in einer Mikrobrauerei, in der wir eine großartige Zeit verbrachten.

Joëlle a fait la connaissance de la Commanderie d’Alsace et a de suite adhéré à cette chaleureuse ambiance, elle est déjà partante pour la prochaine sortie prévue en novembre.

Joëlle die die Commanderie d’Alsace    kennen lernte fühlte sich sofort wohl in      dieser Atmosphäre und erwartet schon    die nächste Veranstaltung im November.


 
 

                                                                                     Votre Prevost Imagier
                                                                                                            Raymond