Le Narenj – spécialités Syriennes




Le 23 janvier, plus de trente Maistres Anysetiers de la Commanderie du Havre de Grâce et leurs amis se sont retrouvés au club house de laéroclub d’Octeville, pour célébrer larrivée dune nouvelle décennie de ce XXIème siècle.
Le Grand Maistre Jacques Lemonnier, après avoir remercié Pierre Prigent, Prévost de notre Ordre, Président de laéroclub, et Nadine sa compagne, davoir une fois de plus ouvert les portes des lieux afin daccueillir les membres invités, présenta ses meilleurs vux à lassemblée, souhaitant une année moins attristée pour la Commanderie. Il fit part des projets en cours, rappela particulièrement les dates de lassemblée générale et du Grand Chapitre Magistral et présenta, en ce début dannée, le nouvel écusson de la Commanderie réalisé par Claude Chevoble et approuvé en Chapitre.
Ce nouveau blason destiné à remplacer celui présent sur les camails ,fut d’ailleurs distribué aux Maistres Anysetiers présents.
Enfin, pour les passionnés qui ont suivi depuis plusieurs mois les étapes de la construction dun aéroplane, de se rendre dans le hangar, sous la houlette de Pierre Prigent, pour admirer le travail final des élèves du lycée Jeanne dArc.
Autour d’un verre et de toasts, les amis réunis purent se souhaiter individuellement une bonne année 2020 et se donner rendez-vous pour les prochaines manifestations.

Pour débuter l’année, la Commanderie d’Alsace de l’Ordre International des Anysetiers a convié à une sortie culturelle en ce 22 janvier:
Une représentation en trois actes, mise en scène générale par Huguette Eichwald.
Zum Jahresbeginn hat am 22. Januar die Commanderie d’Alsace des internationalen Ordens der Anysetiers zu einem Kulturellen Tag eingeladen:
Ein Vorstellung in drei Akten in einer gesamt Inszenierung von Huguette Eichwald.

Acte 1: Mise en scène Jeremy Engler
1er Akt: Regie Jeremy Engler
Visite des ateliers du
THEATRE NATIONAL DE STRASBOURG
Besichtigung der Werkstätten des nationalen Theaters von Strassburg

Scène 1 Les menuisiers

Szene 1 Die Schreiner


Scène 2 Les métalliers
Szene 2 Die Metallarbeiter

Entracte
Pause

Scène 3 Les sculpteurs
Szene 3 Die Bildhauer

Nous avons découvert le travail des artisans qui construisent avec passion les décors pour les pièces de théâtre du TNS.
Wir haben die Modelle und die Arbeit der Handwerker, die mit Leidenschaft die Dekors zur Theaterstücke fertigen, entdeckt.

Acte 2: Restaurant “La Marseillaise”
Mise en scène Camille El Maaker
2er Akt: Restaurant “La Marseillaise”
Regie Camille El Maaker

Une pièce de boeuf au four succéda à une salade alsacienne avant qu’une tarte au fromage ne donne la dernière réplique de ce deuxième acte.
Ein Stück Rindfleisch aus dem Ofen folgte
einem elsässischen Salat, bevor ein Käsekuchen
die letzte Antwort auf diesen zweiten Akt gab.

Acte 3: Au théatre ce soir
“Nous pour un moment”
de Arne Lygre
3. Akt: Im theater heute Abend
“Wir für ein Moment”
von Arne Lygre
Mise en scène: Stéphane Braunschweig
Regie: Stéphane Braunschweig

Cette pièce de théatre était interprétée par des acteurs et actrices qui firent vivre une vingtaine de personnages dont la vie peut basculer.
Dieses Theaterstück wurde von Schauspielerinnen und Schauspielern aufgeführt, die etwa zwanzig Figuren zum Leben erweckten, deren Leben sich ändern kann.
Chacun de nous a pu apprécier cette soirée théatre selon sa propre sensibilité
Jeder von uns erlebte diesen Theaterabend mit seiner persönlichen Sensibilität
Epilogue:
Mise en scène: La CTS
Retour en Tram vers nos véhicules
Epilog:
Inszenierung: La CTS
Rückfahrt mit der Straßenbahn
zu unseren Fahrzeugen
Ce fut une sortie exceptionnelle sans nul doute loin des sorties habituelles !
Es war ohne Zweifel ein aussergewöhnliches Erlebnis weit entfernt von den üblichen Besichtigungen.


Votre Prevost Imagier
Raymond
En ce dimanche 19 janvier, Monsieur Poulou, aidé de sa charmante compagne, Christine, a animé pour nous une conférence passionnante sur Winston Churchill et nous a fait découvrir une facette méconnue et très attachante de sa personnalité.
Tout au long dune carrière politique à la longévité exceptionnelle, Churchill, le vieux lion, a laissé dans lHistoire limage dun homme à la volonté de fer. Diplomate de talent, auteur à la plume incisive, il a légué une uvre écrite considérable et variée qui lui a valu le prix Nobel de littérature en 1953.
Mais tel nétait pas le sujet de la conférence. Car si la politique, la lecture et l’écriture étaient les intimes compagnes de Churchill, une autre passion aura le pouvoir de tranquilliser les angoisses et d’apaiser les chagrins de Winston, petit garçon de nature sensible, mal aimé de son père, délaissé par sa maman, et qui était, en dépit des apparences, prompt à la dépression qui le taraudera toute sa vie.
La muse de la peinture viendra à son secours : l’aquarelle, quil découvrit à 40 ans. Amateur plutôt doué, il disait «S’il n’y avait pas la peinture, je ne pourrais pas vivre. Je ne pourrais pas supporter toutes ces tensions». Homme dhumour, il disait aussi « quà son arrivée au paradis, il passerait le premier million dannées à saméliorer en peinture »
Ainsi nous avons appris que Winston Churchill, ne considérait pas la peinture comme telle, mais plutôt comme un besoin presque vital. Peindre était une thérapie qui l’aidait à surmonter ses épisodes dépressifs récurrents, ce démon intérieur qu’il surnommait son Black Dog.
Tout en égrenant les évènements marquants de la vie politique de lhomme illustre, Monsieur Poulou nous a présenté quelques unes des 537 uvres qui n’ont pourtant rien de sombre. Leurs couleurs chatoyantes d’inspiration impressionniste, leurs sujets paisibles, révèlent la nature sensible du peintre.
Empreintes démotivité et de poésie, elles évoquent le bonheur attaché aux séjours dans la propriété familiale de Chartwell dans le Kent, et à des voyages d’agrément notamment en France, et au Pays basque entre autre, une semaine en 1945 au Château Bordaberry à Hendaye, comme en témoignent les tableaux ci-dessus du café le Ptit Suisse de Saint Jean de Luz et de la villa de la Nivelle.
Après les nourritures intellectuelles, les nourritures terrestres nous ont rassemblés pour partager le repas de lamitié à lissue duquel nous avons dégusté la galette. Reines et Rois ont reçu une coupe de primevères, messagères précoces du printemps.
Heureux sont les peintres car ils ne sont pas seuls. La lumière et la couleur, la paix et lespoir leur tiendront compagnie jusquà la fin des temps » Sir Winston Churchill
La Commanderie de Haute Bretagne organisait pour la sixième année une galette des Rois quelle offrait gracieusement aux membres anysetiers et aux amis sympathisants, 60 participants ont répondu présents, et cest dans une ambiance très conviviale que nous nous sommes retrouvés pour échanger les vux de bonne année et partager la galette avec le verre de lamitié.
Cette année cest à Vezin le Coquet que nous nous sommes retrouvés, Daniel notre Argentier avait négocié dans dexcellentes conditions une salle avec la municipalité.
Après avoir offert les vux du Chapitre et demandé à chacun dapporter son soutien à nos amis qui en ont besoin, Jean-René le Grand Maistre a remercié les amis présents.
Puis ce fut la présentation du programme de lannée 2020, qui promet de se retrouver pour des soirées conviviales, ou sorties dans lamitié et la bonne humeur.
Après avoir dégusté la Galette des Rois avec le verre de lamitié, nous avons fêté les anniversaires et les Reines et Rois de laprès-midi.
Chacun est reparti avec le calendrier de la Commanderie, ce qui a permis aux participants de faire un geste pour la Commanderie, en se donnant rendez-vous le samedi 15 février 2020 pour lAssemblée Générale annuelle à lhôtel Mercure Colombia près de la place Charles de Gaulle
Prenez date, et rejoignez nous nombreux, avec vos amis et famille…pour cette belle fête qui s’annonce !