Das XXIX. CHAPITRE MAGISTRAL der Commanderie der Saar entfaltete seine Feierlichkeiten anläßlich der Aufnahme der neuen Mitglieder am [b]26. Juni 2010 [/b], einem herrlichen, sehr warmen Sonnentag in[b] Losheim am See[/b], in den Räumlichkeiten und auf den Terrassen des [b]”Hotels am See”[/b].
Viele Freunde und Würdenträger anderer Commanderien waren eingeladen, und viele kamen. Sie alle wollten an unserem Fest teilnehmen, machten sich aus manchmal sehr entfernten Regionen auf den Weg. Wir konntenn viele begrüßen und mit vielen ein Wiedersehen feiern, Erinnerungen auffrischen, Beziehungen vetiefen. Woher waren sie gekommen? Aus Metz, dem Beaujolais, der Champagne, Lothringen, Holland, Euregio, aus dem Comté de l’Yssingelais, Düsseldorf, Köln, Luxemburg, Lüttich, Brüssel und Wien. Der Vertreter des Grand Conseil de l’Ordre des Anysetiers mit Sitz in Paris und Kanzler der Region 06 für Nord- und Nordost-Europa, Dr. Horst Lechner, sowie M. François Renardet, Trésorer Général du Grand Conseil de l’Ordre, ehrten die Aufnahmezeremonie mit ihrer Anwesenheit.
Ein umfangreiches Programm erwartete die Teilnehmer. Morgens waren die Gäste, die schon tags zuvor angereist waren, nach Trier gefahren, wo sie schwerpunktmäßig einer Führung zu den römischen Spuren der historischen Stadt folgen und danach in das Lebensgefühl der heutigen Trierer bei der Teilnahme an deren Stadtfest eintauchen konnten.
Um 18.00 Uhr begann dann in Losheim am See das Zeremoniell der Inthronisation der neuen Mitglieder unserer Commanderie. Eine Novität, geschuldet dem klimatischen Wohlwollen des Tages: die Aufnahme fand wegen des besonders schönen Wetters im Freien statt. Eine Ehrentribüne, wie sich das gehört, war für die Würdenträger errichtet worden, Sonnenschutz inclusive. Vom Rednerpult wurden nach der Begrüßung der Gäste durch unseren Grand Maistre Hans-Günther Müller die Verdienste der neuen Mitglieder in oft sehr launigen Worten der jeweiligen Paten geschildert. Der Applaus für die Lauudationes war daher stark und herzlich,
und die neuen Maistres Anysetiers konnten sich wahrhaftig in unserer Gemeinschaft angenommen fühlen.
Dem ersten Höhepunkt folgten nun der zweite, Übergabe eines Schecks an den Geschäftsführer des “Ambulanten Hospiz- und Palliativpflegedienstes Saarbrücken”, Herrn Paul Herrlein, und schließlich der dritte, nämlich Apéritif anisé und Galadiner im Großen Saal des Hotels, festlich geschmückt und feierlich eingedeckt, perfekt harmonierte das Dekor mit den vorzüglichen Speisen.
Der Tag klang aus, sehr spät, mit viel kommunikativer Lebhaftigkeit bei intensiven Gesprächen und Tanz zu den schmissigen Klängen des Metzer Orchesters “Elégance”. Vive la convivialité!
Ein herzliches “Bienvenue” unseren neuen Migliedern. Nos nouveaux MAISTRES ANYSETIERS:
Silke ALBRECHT, Dr. Axel DRUNZER, Dragan RADIN, Elke RADIN, Micheline STEGNER, Nicole ZIMMER
Le Grand Maistre et son chapitre furent heureux d’accueillir de nombreux invités, venus de toute la région “OUEST”(et même au-delà), qui leur ont fait l’ honneur de leur présence et de leur amitié.
La chaleur estivale était au rendez-vous, et la soirée d’intronisation a permis d’agrandir le cercle de la Commanderie.
Emmené par bombardes et binious, le défilé des anysetiers donna la tonalité à la soirée.
[color=black][justify]Pour changer un peu nos habitudes, notre repas davant vacances ne sest pas tenu en soirée, mais le midi.
En effet, une trentaine dAnysetiers se sont retrouvés sur les terrasses de l@romate, sous un grand soleil, pour un magnifique repas concocté par les chefs de ce très sympathique établissement.
Comme toujours, personne na vu le temps passer, et cest tard dans laprès-midi que nous nous sommes séparés. [/justify][/color]
Exceptionnel, oh combien, et cela à plus d’un titre.
Le lieu d’accueil d’abord, le Casino du Boulou qui nous a ouvert son parc verdoyant et ses salles chaleureuses.
Mais aussi, la présence de plus de quarante Dignitaires accourus de tous les coins de France et même de l’étranger pour témoigner de leur amitié à notre Commanderie.
Même notre Président International, sacrifiant quelques jours de ses vacances, s’était déplacé avec son épouse Carole pour présider la cérémonie d’intronisation. C’est du reste au cours de cette cérémonie empreinte de toute la solennité qu’elle mérite que furent accueillis parmi nous six nouveaux anysetiers.
Il ne fait aucun doute qu’il garderont gravé le souvenir de cette fastueuse cérémonie.
Enfin la convivialité, si chère aux anysetiers et si naturelle dans notre Commanderie, a pu s’exprimer pleinement lors de l’apéritif dans les jardins et s’est poursuivie durant tout le succulent repas, aux saveurs catalanes, qui nous fut offert.
l’estate s’avvicina e per salutarci abbiamo scelto un quadro
delizioso, immerso nel verde e così si dice con buona cucina, ma non solo.
Vi aspettiamo numerosi al Living Garden Golf di Cossato, il 20 giugno 2010, a
partire dalle ore 12,00.
A tutti i Soci,
con la presente abbiamo il piacere di invitarVi a partecipare allincontro di chiusura delle attività primaverili, che si terrà a Cossato presso il Ristorante Living Garden- Via Mino 46- 13836 Cossato (BI)- Tel 015 980556-Fax 015 9844642- www.ristorantelivinggarden.it , domenica 20 giugno 2010.
Lappuntamento è previsto per le ore 12,00 presso il Ristorante situato allinterno del meraviglioso parco adiacente il Golf adagiato sulle colline biellesi, tra pini, betulle e laghetti e una deliziosa chiesetta in pietra. Il tutto su unampia tenuta del 1200 di 100.000 m2.
Durante il pranzo, la Sig.ra Monica Ramazzina presenterà le [url=http://www.unilibro.it/find_buy/Scheda/libreria/autore-ramazzina_monica_verga_giampaolo/isbn-9788890459009/le_ricette_di_zia_pina_affetti_misti_con_contorno_di_ricordi_e_un_pizzico_di_emozione_.htm]Ricette di Zia Pina[/url], una pubblicazione che racconta di piatti genuini, di semplici e deliziose ricette casalinghe, di cui alcune, gustose proposte, saranno contemplate nel menu a sorpresa.
Il dopo pranzo soddisferà esigenze varie: golf, passeggio, ballo con orchestra o semplice relax.
La quota prevista per il pranzo accompagnato da buona musica è di 40 .
Si prega di prenotare entro il 15 giugno 2010 al Grand Maistre Anna Maria Traversa-Tel 348 5136658- mail: betam@libero.it oppure allEpistolier Paola Muraro-Tel 348 1445304- mail: vignafp@alice.it .
Nellattesa di incontrarVi numerosi, Vi salutiamo con le più vive cordialità Anysetières.
Non dimenticate il Camail, evidenza Anysetière.
Il Grand Maistre ed il Capitolo
PS L’autrice firmerà copie del libro che saranno disponibili a Cossato Chers amis Anysetiers,
l’été approche et pour nous souhaiter de bonnes vacances et se renconter, nous avons choisi un cadre délicieux, dans un parc magnifique et ainsi dit-on de l’excellente cuisine, mais non seulement.
On Vous attend nombreux au Living Garden Golf de Cossato, le 20 juin 2010, dès 12.00.
[size=x-large][center][color=green][size=large]Biarritz : terre daccueil et de traditions[/size][/color][/center] [/size]
Après une journée de voyage, nos amis venus de contrées éloignées ne manquèrent pas le rendez-vous donné au Plaza pour cette sympathique soirée de retrouvailles. Après le buffet « sangria-tapas », une promenade pédestre en bordure de locéan, nous conduisit chez Albert, restaurant dont la réputation nest plus à faire.
Les premières heures du 19e jour du mois de juin de lan de grâce 2010 avaient sonné lorsque cette joyeuse troupe se sépara pour prendre un peu de repos avant de se retrouver dès 18 h pour célébrer ce XIXe Chapitre Magistral à la Salle des Ambassadeurs du Casino de Biarritz encore plus majestueuse puisque parée aux couleurs anysetières.
Yves Wallier, Sénéchal et Maistre de Cérémonie se chargea de la mise en place de limposant cortège composé de 98 Dignitaires représentant les Commanderies dAgly en Fenouillède-Comté de Foix, dAngoumois Aunis Saintonge, de Béarn-Bigorre, de Castres-Sidobre, du Choletais Mauges Bocage Vendéen, de Cologne, de Comminges, du Comté de lYssengelais, des Comtés Nord-Catalans, de Gascogne, de Guyenne Occitane, du Haut Languedoc, de Haute Charente La Rochefoucault, dIndre en Berry, de La Marche, des Landes, du Limousin, de Monaco, de Nîmes Camargue Cévennes, des Païs de Brive, de Paris Isle de France, des Pays de Bretagne Sud, du Périgord, du Bailliage de Polynésie Française, du Poitou, de la Principauté de Liège, de Savoie, de Tulle-Val de Corrèze. Fermant la marche, Maïté Pécaud, Grand Maistre de la Commanderie de Haute Charente La Rochefoucault, Vice-Chancelier de la 9e Région Occitanie Septentrionale, Daniel Fourgnaud, Grand Maistre sortant du Limousin, Chancelier de la 9e Région Occitanie Septentrionale, Gérard Vinatier, Grand Maistre Honoraire du Pays Basque, Chancelier de la 10e Région Occitanie Méridionale et Yannick Le Broch, Grand Maistre Honoraire des Pays de Bretagne Sud, Secrétaire Général, représentant le Grand Conseil de lOrdre, qui arriva, non seulement sous les applaudissements de lassistance mais accompagné des cornemuses de cette musique chère à son cur : Amazine Grace.
Autre moment émouvant, celui là pour rester dans la tradition de la Commanderie du Pays Basque, le Cérémonial souvrait sur le superbe chant « Agur Juanak » interprété par lensemble Angeluak afin de rendre hommage à tous les invités en remerciement de leur participation fort appréciée, aux malades, à plusieurs de nos amis qui nous ont quittés.
Après les compliments dusage par le biais des éloges, les dix postulants ont été déclarés dignes dentrer dans la Commanderie.
En majorité, les dames ont ajouté leur élégance à ce toujours solennel moment dengagement. Mais la plus touchante et la plus remarquée a bien été notre doyenne, Noble Dame Marie-Louise WALTON, rayonnante de bonheur lorsquelle reçut le camail et la fleur danis.
La souscription généreusement dotée par les commerçants locaux et les Anysetiers de la Commanderie a poursuivi son action caritative auprès des deux Associations : « La Rosée de Banca », qui soccupe denfants et jeunes polyhandicapés et « Handisport 64 » qui favorise linsertion des handicapés par la compétition sportive, la Commanderie a remis un don de 2 500 à chacune des deux associations.
Avant de clore le Chapitre, le Grand Maistre Jacquie Eugène renouvela ses vifs remerciements à tous et à chacun pour sa présence et matérialisa la venue de Marie-France et de notre Secrétaire Général par un présent lui rappelant, sil fallait, son séjour en Pays Basque.
A linvite du Maistre de Cérémonie, les 230 invités, après le traditionnel apéritif de nos mécènes, dégustèrent la dysnée de fête savamment concocté par Patrick Barrère, entrecoupée de valses et sarabandes menées sous la maestria de notre Maistre Anysetier, Gérard Luc et de ses ménestrels. La coupe de lamitié, déversée par la fontaine de champagne connut un beau succès.
Même si la nuit fut brève, les plus courageux se sont promenés à bord du txu-txu (petit train) pour une visite commentée de la ville de Biarritz avant de rejoindre lHôtel de Chiberta et du Golf pour le repas dau revoir comptant 118 personnes. Les Basques, en tenue de « festayres » nont pas failli à la tradition : chants, fandango, Pantxoa et son accordéon tout était là pour donner à tous lenvie de revenir.
Alors, cest toujours avec la même joie que le Pays Basque vous accueillera le 18 juin 2011 pour le XXe anniversaire de la Commanderie.
Ieri sera, 19 giugno, presso il Grand Hotel PORTOFINO KULM a Ruta di Camogli si é tenuto il 70° Gran Capitolo Magistrale della Commanderie di Liguria, al fine di procedere all’intronizzazione di tre nuovi Postulanti, tutte Persone di grande qualità:
– [b][/b]N[b]ello MASCIA
– Egidio Fabio ROBOTTI
– Loredana RUZZIN[/b]
Verso le 19.30 é iniziata la sfilata dei Dignitari della Commanderie e di quelle Ospiti (tra cui Toulon La Royale, Canton du Tessin, Valle d’Aosta ed Umbria).
Presieduta dal Grand Maistre Angelo Germani e sotto la Supervisione del Cancelliere delle Province Italiane e Grand Maistre della Commanderie del Piemonte Riccardo Formica, é iniziata le Cerimonia nei fasti e secondo le Tradizioni dell’Ordine.
I tre Postulanti hanno assaggiato la rituale coppa d’ Anice, giurando fedeltà a San Sergio.
Il G.M. li ha rivestiti con il “camail” di Maistre accogliendoli nel Sodalizio con affettuoso spirito d’amiciizia.
Verso le 20.20, terminata la Cerimonia, é iniziata la serata di gala con gli aperitivi a cui hanno fatto seguito le altre portate magistralmente predisposte dallo Chef.
Verso le 22.30 sono iniziate le danze a cui più o meno tutti hanno partecipato.
Bella serata a cui sono state presenti circa una sessantina di Persone tra Anysetiers e Loro Ospiti. Il Corteo degli Anysetiers indossanti i tradizionali costumi dell’Ordine, era composto da 16 Dignitari, tra cui 5 Grand Maistres. Portofino Kulm é un luogo meraviglioso in cui abbiamo parecchie volte effettuato Capitoli Magistrali.
Purtroppo non sempre il tempo asseconda i desideri del Grand Maistre e del Capitolo, per cui nell’attuale occasione non é stato prudente effettuare la Cerimonia sulla terrazza che ci avrebbe concesso uno spettacolo indescrivibile sulle due Riviere della nostra bella Liguria.
Il sottostante salone del “Kursaal” é stato comunque all’altezza di ospitare una serata d’indubbia qualità.
Malgré une météo incertaine, 30 membres et amis de la commanderie se retrouvérent le 17 juin pour une visite guidée de la nouvelle ligne LGV Rhin-Rhône actuellement en voie d’achévement.
Cette visite débuta par le site en constructuin de la gare Besançon Franche-Comté TGV à Auxon pour se poursuivre jusqu’au belvédére de Chevroz avec vue sur l’infrastructure et le premier viaduc sur l’Ognon et celui de la Quenoche à Ormenans.
Après cette matinée, pause déjeuner bien méritée au “Domaine du Château de Roche sur Linotte” où nous attendait un excellent repas qui débuta par un ‘Gravlax de Saumon’ à l’Absinthe…
Après-midi, route vers Villersexel en suivant l’infrastructure avec vue des aménagements comme des protections anti bruit et aménagements paysager, puis visite de la ‘base travaux’ avec projection d’un film montrant la pose de la voie et de ses équipements.
Après quoi nous pûmes regagner nos pénates, sans oublier toutefois de noter que nous devons la réussite de cette journée en grande partie à l’érudition et aux qualités de communication de notre guide M. Labourier.
Pour vous proposer la meilleure expérience de visite, nous avons besoin d'utiliser les cookies.
Vous pouvez personnaliser le paramétrage en cliquant sur "Paramètres des cookies"
Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience de navigation. Parmi ceux-ci, les cookies qui sont catégorisés comme nécessaires sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour le fonctionnement de base du site web. Nous utilisons également des cookies tiers qui nous aident à analyser et à comprendre comment vous utilisez ce site web. Ces cookies ne seront stockés dans votre navigateur qu'avec votre consentement. Vous avez également la possibilité de refuser ces cookies. La désactivation de certains de ces cookies peut affecter votre expérience de navigation
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Durée
Description
cookielawinfo-checkbox-advertisement
1 year
Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category .
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
CookieLawInfoConsent
1 year
Records the default button state of the corresponding category & the status of CCPA. It works only in coordination with the primary cookie.
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Cookie
Durée
Description
_ga
2 years
The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors.
_ga_XN227543R8
2 years
This cookie is installed by Google Analytics.
_gat_gtag_UA_239284087_1
1 minute
Set by Google to distinguish users.
_gid
1 day
Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously.
CONSENT
2 years
YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.