Visite très instructive sur le travail de nos ancètres
De 1712 à 1986, un minerai rare et précieux est extrait des entrailles de la terre de Travers, assurant rapidement au petit village une renommée internationale ; lasphalte.
Pour y accéder, les mineurs élaborent un labyrinthe de galeries toujours plus complexe et étendu. Il atteint près de 100 kilomètres.
Aujourdhui, lexploitation industrielle des mines a cessé mais lasphalte de Travers est visible dans le monde entier. Deux millions de tonnes dasphalte ont été extraites des mines de la Presta durant plus de deux siècles.
“Têtes casquées et lampes de poche en mains, notre sécurité est assurée pour découvrir toute la dangerosité de lactivité du mineur: sous terre, les murs résonnent encore du dur labeur de ceux qui vivaient là, hommes et chevaux. Nous plongeons dans les entrailles de la montagne, où le commentaire chaleureux de notre guide compense les 6°C qui règnent là en permanence. Fascination des petits pour cette noirceur qui rend limagination fertile : “jte jure, cest une VRAIE fée qui nous a servi lapéro !”. Voyage aux sources de lasphalte qui recouvre encore aujourdhui certaines rues de Londres, Paris, New York
Après la visite, retour à des préoccupations plus épicuriennes : le jambon cuit dans lasphalte dégage un fumet alléchant !”
Katia 34ans
.jpg)
| See the website of the Commandery |
| Visit Mining Asphalt + ham cooked in asphalt |
| Very informative tour of the work of our ancestors
D e 1712 to 1986, a rare and precious ore is extracted from the bowels of the earth Travers, quickly making the village a reno international itslef; asphalt. “Helmeted heads and flashlights in hand, our safety is assured to discover the dangerousness of the activity of the minor: underground, the walls still echo the hard work of those who lived there, men and horses We dive in. mountain bowels, where the warm commentary from our guide compensates for 6 ° C prevailing there permanently Fascination little to this darkness that makes the imagination. “I swear, this is a REAL fairy who we served as an aperitif “Journey to the sources of asphalt that still covers today some streets of London, Paris, New York … After the visit, return to more epicurean concerns:. in the asphalt boiled ham emerges a tantalizing aroma! ” |
.jpg)
| Siehe die Website der Komturei |
| Besuchen Mining Asphalt + Schinken in Asphalt gekocht |
| Sehr informative Tour durch die Arbeit unserer Vorfahren
D e 1712-1986, ein seltenes und kostbares Erz wird aus den Eingeweiden der Erde Travers extrahiert, schnell das Dorf RENO macht internationale itslef; Asphalt. Helmeted Köpfe und Taschenlampen in der Hand, unsere Sicherheit gewährleistet wird , um die Gefährlichkeit der Tätigkeit des Minderjährigen zu entdecken: U – Bahn, noch die Wände , die harte Arbeit derer , Echo , die dort lebten, Männer und Pferde Wir tauchen in. Berg Darm, wo der warme Kommentar aus unserem Guide für 6 ° C kompensiert dort herrschende permanent Faszination wenig zu dieser Finsternis, die die Phantasie macht. ich schwöre, das ist eine echte Fee , die wir diente als Aperitif Reise zu den Quellen von Asphalt , die heute noch einige Straßen von London, Paris, New York … nach dem Besuch umfassen, Rückkehr zu mehr lukullischen Bedenken :. im Asphalt gekochte Schinken entstehen eine verlockende Aroma! ” |
.jpg)
| Vedere il sito della Commenda |
| Visita Mining Asfalto + prosciutto cotto in asfalto |
| gita molto istruttiva del lavoro dei nostri antenati
D e 1712-1986, un minerale raro e prezioso viene estratto dalle viscere della terra Travers, rapidamente rendendo il paese un reno itslef internazionale; asfalto. “Teste con caschi e torce in mano, la nostra sicurezza è garantita per scoprire la pericolosità delle attività del minore: sotterranea, le mura riecheggiano ancora il duro lavoro di chi ha vissuto lì, uomini e cavalli ci immergiamo in. viscere della montagna, dove il commento caldo dalla nostra guida compensa 6 ° C prevalente lì in modo permanente Fascination poco da questa oscurità che rende l’immaginazione. “giuro, questa è una fata REALE chi siamo servito come aperitivo “Viaggio alle fonti di asfalto che copre ancora oggi alcune strade di Londra, Parigi, New York … Dopo la visita, tornare al più preoccupazioni epicureo :. nell’asfalto prosciutto cotto emerge un profumo allettante! ” |
.jpg)
en ce jeudi 25 Avril
nous étions 43 présents à l’Etoile d’Or non pas pour écouter le Président Macron nous présenter son plan d’action suite au grand débat national,mais bien pour nous retrouver autour du buffet organisé par notre Maîstre Bouche : Ramez
après le traditionnel apéritif Anisé et le Lillet Rosé agrémenté des amuses-bouche préparés avec soin par nos hôtes, nous avons fait le silence pour écouter notre Maîstre Anysetier Dominique Chapelin nous exposer la stratégie Napoléonienne en matière maritime.
nous avons ainsi eu droit à un exposé magistral sur les enjeux et les batailles navales durant le règne de Napoléon 1er. Principalement durant la campagne d’Egypte et la non moins célèbre bataille navale de Trafalgar.
une fois cette présentation terminée, Alain Pothée, notre Grand Maîstre a remercié notre orateur pour sa brillante prestation et a rappelé les engagements pris lors de notre dernière assemblée générale, à savoir : donner un thème à chacune de nos réunions,
il a ainsi rappelé les thèmes pour
– Mai : formation aux premiers secours,
– Juin : la soirée blanche au Campo Santo et l’expo pour mettre en valeur nos artistes au Chateau de Chevilly
– Juillet : le tournoi de Golf de la Commanderie
et nos hôtes nous ont servis le buffet,
et il faut bien l’avouer, le buffet fut remarquable tant par la qualité, la variété mais aussi les quantités car nous n’avons manqué de rien.
tant et si bien que nous avons même dépassé les quotats en boissons !!!
nous nous sommes quittés vers 23h00 en nous donnant rendez vous le jeudi 24 MAI à 19h00 précise au Golf de Marcilly où une équipe de la FFSS nous expliquera et/ou nous rappelera les notions de base de secourisme ainsi que l’utilisation du défibrillateur car on en trouve partout mais peu d’entre nous savent s’en servir.
nous comptons sur votre présence lors de cette soirée

15éme Salon de Peinture, Sculpture et Photo d’Art
Le quinzième salon de la Peinture, Sculpture, Photo dArt s est achevé ce lundi.
Il a connu un vif succès !
Quelque 118 uvres rélisées par 36 Artistes fort talentueux ont été exposées dans les magnifiques salons de la Grange Christus de Saint-Pau-lès -Dax.
La Municipalité de Saint-Paul-LèsDax, les Artistes, les Sponsors, Les Conseillers Artistiques, de nombreux partenaires étaient aux cotés des Anysetiers pour assurer le succès de cette manifestation qui sest étalée du 25 avril au 5 mai 2019.
Le vernissage, les visites, la communication externe ont connu un franc succès !
Nous renouvelons nos chaleureux remerciements à Toutes Celles et Ceux qui ont contribué à la réalisation de cet exceptionnel évènement et vous transmettons, ci-dessous le lien permettant daccéder aux photos prises lors lexposition.
: Pour visualiser, cliquez sur : Salon Peinture Sculpture Photo dart 2019
C’est avec plaisir que nous vous invitons à notre diner amical le 18 avril au Yucca à Perpignan. Le repas du mois de mars fut un régal, l’ambiance amicale et chaleureuse. N’hésitez pas à contacter Daniel ou Dominique Hamelin pour faire part de votre présence. (35/personne)
Amitiés anysetières
Daniel Hamelin
Grand Maître